Kamus Jot

Buku tamu / Gästebuch



Kamus  Link-link  Orang-orang  Buku Tamu  KTreff  

Baru! Apakah mencari terjemahan apa partner bahasa? Silahkan tanya di forum baru ini: KTreff.com. Saya sudah mengisi terjemahan-terjemahan kalian dari buku tamu disitu.

Neu! Übersetzung oder Sprachpartner gesucht? Bitte in diesem neuen Forum fragen: KTreff.com. Eure Übersetzungen aus dem Gästebuch habe ich dort bereits eingetragen.

Jens, 10. Juni 2009


Hari Jumat / Freitag, 15.10.2010  04:37
Nama / Name:   Dian Cinthia
Email / E-Mail:
(menghidupkan JavaScript dulu)
Situs Web / Web-Adresse:
danke für die hilfe während dieser inline-Übersetzung,hat mir wirklich geholfen deutschen Sprache vertiefen..



Hari Rabu / Mittwoch, 06.10.2010  15:56
Nama / Name:   muri
Email / E-Mail:
(menghidupkan JavaScript dulu)
Situs Web / Web-Adresse:
hallo..
terima kasih.. kamus ini sangat membantu..


Hari Senin / Montag, 27.09.2010  09:27
Nama / Name:   Daniel WP Hutagalung
Email / E-Mail:
(menghidupkan JavaScript dulu)
Situs Web / Web-Adresse: http://danielwph.blogspot.com/
Hallo! Web ini sangat berfungsi membantu saya belajar di Studienkolleg Wismar! mudah2an di waktu yg akan datang, bisa menyediakan juga fasilitas Grammatik. Also können wir auch nicht nur Wörter lernen, sondern auch Grammatik. Danke Ihnen!

Liebe Grüsse!

Daniel.


Hari Minggu / Sonntag, 19.09.2010  11:40
Nama / Name:   Zamroni
Email / E-Mail:
(menghidupkan JavaScript dulu)
Situs Web / Web-Adresse:
Hai,,,
Nama saya Zamroni, saya di kawasan Pulo Gadung Jakarta Timur. Sejak lama saya mencari tempat kursus Bahasa Jerman. Saya sangat ingin bisa bicara dalam bahasa Jerman karena saya sangat menyukai klub sepak bola asal negeri panser baik Tim Nasional maupun klubnya yaitu Bayern Munich. Saya berharap dapat petunjuk jelas, dimana saya dapat belajar Komunikasi dalam bahasa Jerman. Terima kasih.



Hari Rabu / Mittwoch, 01.09.2010  23:16
Nama / Name:   devi ariesta
Email / E-Mail:
(menghidupkan JavaScript dulu)
Situs Web / Web-Adresse:
hallo


Hari Selasa / Dienstag, 31.08.2010  15:11
Nama / Name:   arens
Email / E-Mail:
(menghidupkan JavaScript dulu)
Situs Web / Web-Adresse:
trimakasih karna telah membuat web ini karna web ini sangat membatu saya dalam mempelajari bahasa jerman


Hari Selasa / Dienstag, 24.08.2010  20:35
Nama / Name:   anzik
Email / E-Mail:
(menghidupkan JavaScript dulu)
Situs Web / Web-Adresse:
Jot, apa kabar...??

Kamu yang di TFH Berlin dulu kan?


Anzik


Hari Senin / Montag, 23.08.2010  15:55
Nama / Name:   sinisa pamera
Email / E-Mail:
(menghidupkan JavaScript dulu)
Situs Web / Web-Adresse: http://www.destriyablogspot.com
Danke.


Hari Rabu / Mittwoch, 11.08.2010  17:22
Nama / Name:   ali nasrun
Email / E-Mail:
(menghidupkan JavaScript dulu)
Situs Web / Web-Adresse: http://untkuindonesiaku.blogspot.com/
Penggunaan  Sdr/Sdri berarti hubungan orang itu jauh atau berbeda. Misalnya antara atasan dan bawahan. Antara pejabat dengan orang biasa. Mungkin lebih baik memakai Anda sama artinya Sdr tetapi sopan, Adinda utk adik, Ananda utk anak, Ibunda, Ayahanda. Di Jerman, Orang yg tidak dikenal atau hubungan biasa mengatakan Sie. kelihatannya sopan tetapi dng hubungan biasa.


Hari Minggu / Sonntag, 08.08.2010  15:39
Nama / Name:   ella braun
Email / E-Mail:
(menghidupkan JavaScript dulu)
Situs Web / Web-Adresse: http://www.axelhotels.com
Hallo G. Henss!
Tuan ist vielleicht nicht mehr so viel gebraucht, aber bleibt immer noch aktuell, um jemand Abstand zu halten (Sie), egal ob in Jakarta (in wurde in Jakarta geboren und dort aufgewachsen), da wir kein anderes gleichartiges Wort dafür haben. Alternativ kannst Du Saudara für unbekannte nennen. Alles is korrekt und nicht unüblich.
Saudara Henss, (männlich! )-- Saudari Braun (weinblich!)
LG
ella braun


entri-entri lain / weitere Einträge  >




Kamus Jot. Copyright © 1996 - 2011 Ziphora Eka Robina, Jens Brockob. All rights reserved.