Kamus Jot

Buku tamu / Gästebuch



Kamus  Link-link  Orang-orang  Buku Tamu  KTreff  

Baru! Apakah mencari terjemahan apa partner bahasa? Silahkan tanya di forum baru ini: KTreff.com. Saya sudah mengisi terjemahan-terjemahan kalian dari buku tamu disitu.

Neu! Übersetzung oder Sprachpartner gesucht? Bitte in diesem neuen Forum fragen: KTreff.com. Eure Übersetzungen aus dem Gästebuch habe ich dort bereits eingetragen.

Jens, 10. Juni 2009


Hari Selasa / Dienstag, 27.01.2009  09:49
Nama / Name:   Christine Schreiber
Email / E-Mail:
(menghidupkan JavaScript dulu)
Situs Web / Web-Adresse: http://www.sidihoni.com
Dieses Wörterbuch ist sehr praktisch und unkompiziert. Nun habe ich eine schnelle Hilfe, wenn ich meine Post/mails aus Indonesien übersetzen möchte. Manche antworten mir aufgrund meiner website und meinem Buch zu Samosir und der Toba-Batak-Kultur namens: "SIDIHINI - Perle im Herzen Sumatras". Nun kann ich ohne Suchbegrenzung direkt deren Kommentare lesen und gleich antworten. Viel Erfolg weiterhin mit diesem Kamus. Selamat sukses, Ihre Christine Schreiber (Autorin von "Sidihoni")


Hari Selasa / Dienstag, 27.01.2009  00:50
Nama / Name:  
Email / E-Mail:
Situs Web / Web-Adresse:
@ benny: Tschüss = Selamat tinggal. Du kannst auch einfach sagen "Bye"


Hari Senin / Montag, 26.01.2009  20:00
Nama / Name:   Benny
Email / E-Mail:
(menghidupkan JavaScript dulu)
Situs Web / Web-Adresse:
Hallo, kann mir einer sagen was tschüss auf indonesisch heisst?


Hari Senin / Montag, 26.01.2009  18:43
Nama / Name:   Nosi
Email / E-Mail:
(menghidupkan JavaScript dulu)
Situs Web / Web-Adresse:
halo......


Hari Senin / Montag, 26.01.2009  05:36
Nama / Name:   giri_keren
Email / E-Mail:
Situs Web / Web-Adresse: http://ditagiri.blogspot.com
Danke Jot!

Jot bagus sekali! Dengan website ini, saya bisa mengerjakan tugas-tugas dengan mudah. Saya menunggu-nunggu versi mobilnya. Mohon dikembangkan segera ya!

Viele Grüße!


Hari Minggu / Sonntag, 25.01.2009  13:34
Nama / Name:   Katharina
Email / E-Mail:
(menghidupkan JavaScript dulu)
Situs Web / Web-Adresse:
Ich nehme an, dass "gula jawa" das selbe ist wie "gula aren"? Das interessante ist, dass es in Bali das Pendant "gula bali" gibt (natuerlich mit einem eher breit gezogenem "a" :D).
Ich bin nun neugierig, ob es dementsprechend auch "gula lombok", "gula sulawesi", etc. gibt.



Hari Jumat / Freitag, 23.01.2009  21:43
Nama / Name:   aachener
Email / E-Mail:
Situs Web / Web-Adresse:
halo pari,

kayak disini konteksnya gimana??
kaya sendiri bisa diterjemahin ke
ähnlich

Lg
aachener


Hari Jumat / Freitag, 23.01.2009  19:37
Nama / Name:   pari
Email / E-Mail:
(menghidupkan JavaScript dulu)
Situs Web / Web-Adresse:
kann mir jemand "kayak" übersetzen?

"kayak" artinya apa?

danke/termimakasih

pari


Hari Rabu / Mittwoch, 21.01.2009  11:34
Nama / Name:   novy mufidah suryani
Email / E-Mail:
(menghidupkan JavaScript dulu)
Situs Web / Web-Adresse:
vielen Dank jot.............
mit deiner Hilfe habe Freunde aus aller Welt
und ich kann meine Sprache verbessern
ich hoffe, mehr moechten meine Freunden werden



Hari Selasa / Dienstag, 20.01.2009  19:31
Nama / Name:   Christoph
Email / E-Mail:
(menghidupkan JavaScript dulu)
Situs Web / Web-Adresse: http://www.woxikon.de
Hallo,

ich finde die Seite toll.

Würde euch gern unterstützen und für mein Wörterbuch werben wollen.

Leider keinen Kontakt gefunden :(

Gruß
Christoph


entri-entri lain / weitere Einträge  >




Kamus Jot. Copyright © 1996 - 2011 Ziphora Eka Robina, Jens Brockob. All rights reserved.