Kamus Jot

Buku tamu / Gästebuch



Kamus  Link-link  Orang-orang  Buku Tamu  KTreff  

Baru! Apakah mencari terjemahan apa partner bahasa? Silahkan tanya di forum baru ini: KTreff.com. Saya sudah mengisi terjemahan-terjemahan kalian dari buku tamu disitu.

Neu! Übersetzung oder Sprachpartner gesucht? Bitte in diesem neuen Forum fragen: KTreff.com. Eure Übersetzungen aus dem Gästebuch habe ich dort bereits eingetragen.

Jens, 10. Juni 2009


Hari Selasa / Dienstag, 25.11.2008  10:27
Nama / Name:   Lely
Email / E-Mail:
(menghidupkan JavaScript dulu)
Situs Web / Web-Adresse: http://kamus-online.com
Hallo Jot,
Vielen Dank für das wunderbar Wörterbuch.
ich habe dein nur die einzige Id-De/De-Id online Wörterbuch beim online gefunden.
Machst du das Wörterbuch update machen?

Ich bin Leli aus Indonesien, ich bin Mitarbeiterin beim online Wörterbuch Kamus-online.com.
Ich hoffe, dass wir eine online Id-De/De-Id im nächsten Jahr bei kamus-online.com einbringen.

Ich habe Deutsch an der Uni gelernt
Ich werde nächtes Jahr in Deutschland für 2 monaten mein Deutsch verbessern.

Mit freundlichen Grüsse
Leli  


Hari Rabu / Mittwoch, 19.11.2008  03:44
Nama / Name:   Mulya
Email / E-Mail:
(menghidupkan JavaScript dulu)
Situs Web / Web-Adresse:



Hari Selasa / Dienstag, 18.11.2008  13:00
Nama / Name:   novy mufidah suryani
Email / E-Mail:
(menghidupkan JavaScript dulu)
Situs Web / Web-Adresse:
hallo,
wie geht's alles?
bin novy und suche Freunde aus aller Welt :)
wer moechte mein Freund/Freundin werden?
moechte auch mein Deutsch verbessern
sehr freue mich auf eure Email, wenn ihr mir Email shicken moechtet
bis bald :)


Hari Senin / Montag, 17.11.2008  16:18
Nama / Name:   dias
Email / E-Mail:
(menghidupkan JavaScript dulu)
Situs Web / Web-Adresse:
^_^ senang sekali dgn adanya jot.de ini. saya ingin belajar bhs jerman,dan jot.de sangat membantu sekali. muach..


Hari Senin / Montag, 17.11.2008  09:55
Nama / Name:   zenbae
Email / E-Mail:
(menghidupkan JavaScript dulu)
Situs Web / Web-Adresse: http://bahasajermanzenbae.blogspot.com
Saat ini saya sedang belajar bahasa jerman
dan saya sangat terbantu sekali dengan kamus ini.
Siapapun saya mohon bantuannya supaya saya cepat dapat menguasai bahasa jerman.
Danke.


Hari Sabtu / Samstag, 01.11.2008  13:13
Nama / Name:   Esther Hermann
Email / E-Mail:
(menghidupkan JavaScript dulu)
Situs Web / Web-Adresse:
Hallo Jot,

ganz lange kein Kontakt gehabt. Wie geht es denn Ratna und Olaf?
Habe sie auch lange nicht mehr kontaktiert.

Mir fiel heute nur auf, daß das Wort "kangen" fehlt :)

Schönen Gruß,
Esther




Hari Senin / Montag, 27.10.2008  10:11
Nama / Name:   Markus
Email / E-Mail:
Situs Web / Web-Adresse:
Hallo Zusammen,

kann man "buka usaha" richtig mit "ein Gewerbe anfangen" übersetzen? Weil ein "buka=brechen" frei mit "aufgeben" zu übersetzen macht in dem Satz nicht soviel Sinn...

Lieben Gruß
Der M.


Hari Kamis / Donnerstag, 23.10.2008  11:27
Nama / Name:   alfred neugebauer
Email / E-Mail:
(menghidupkan JavaScript dulu)
Situs Web / Web-Adresse: http://www.balihaus.at
um euer indonesisch zu üben, ist es sicherlich am einfachsten mal nach bali zu fliegen! ich vermiete mein kleines haus inkl. dienstmädchen für € 35.- pro tag und einen gratis masage gibts auch noch. schaut mal auf meine homepage


Hari Senin / Montag, 20.10.2008  08:38
Nama / Name:   dewi
Email / E-Mail:
(menghidupkan JavaScript dulu)
Situs Web / Web-Adresse:
Guten tag,

Ich heisse dewi
Ich bin 24 jahre alt
Ich wohne in jakarta
Ich spreche ein bischen deutsch

Tschuss


Hari Selasa / Dienstag, 07.10.2008  18:32
Nama / Name:  
Email / E-Mail:
Situs Web / Web-Adresse:
hallo, könnte mir jmd bitte folgenden sätze übersetzen:
Ohne Garantie auf vollständige Korrektheit...

- hallo, mein name ist:
Halo, nama saya XYZ.

- freut mich (sie kennenzulernen)
saya senang berkenalan dengan anda.

- ich bin ... jahre alt
Saya berumur N tahun.

- ich spreche nur ein wenig indonesisch
Saya bisa bicara Bahasa Indonesia sedikit-sedikit saja.

- ich verstehe nichts
Saya tidak mengerti apa-apa.

vielen dank!
Terima kasih!

p.s: wird alles so ausgesprochen wies geschrieben wird?
Nein, aber fast.


entri-entri lain / weitere Einträge  >




Kamus Jot. Copyright © 1996 - 2011 Ziphora Eka Robina, Jens Brockob. All rights reserved.