Kamus Jot

Buku tamu / Gästebuch



Kamus  Link-link  Orang-orang  Buku Tamu  KTreff  

Baru! Apakah mencari terjemahan apa partner bahasa? Silahkan tanya di forum baru ini: KTreff.com. Saya sudah mengisi terjemahan-terjemahan kalian dari buku tamu disitu.

Neu! Übersetzung oder Sprachpartner gesucht? Bitte in diesem neuen Forum fragen: KTreff.com. Eure Übersetzungen aus dem Gästebuch habe ich dort bereits eingetragen.

Jens, 10. Juni 2009


Hari Selasa / Dienstag, 27.06.2006  07:11
Nama / Name:   Wolfgang + Ni Ketut
Email / E-Mail:
(menghidupkan JavaScript dulu)
Situs Web / Web-Adresse:
hallo Marcel,

saya sangat merindukan mu = ich vermisse Dich


saya mebutuhkan mu = Du fehlst mir


Falls Du noch Übersetzung von Bahasa Bali benötigst, kein Problem, meine Frau ist von Bali.
Viele Grüße
Wolfgang+ Ni Ketut





Hari Senin / Montag, 26.06.2006  15:03
Nama / Name:   Marcel
Email / E-Mail:
(menghidupkan JavaScript dulu)
Situs Web / Web-Adresse:
Kann mir jemand bitte sagen, was auf indonesich ,,ich vermisse dich'' oder ,,du fehlst mir'' heißt?!!?

Vielen Dank im Voraus.

Gruß aus Düsseldorf,
Marcel


Hari Sabtu / Samstag, 24.06.2006  19:29
Nama / Name:   superjonk...
Email / E-Mail:
Situs Web / Web-Adresse:
Berlin...Berlin....wir fahren nach Berlin, Deutschland wird Weltmeister? Was meinste damit? Die Stimmung der WM 2006 ist echt klasse hier... denke, hab Glück gehabt, dass ich diese super Stimmung genießen kann, jemand hier steht auf Fußball?


Hari Kamis / Donnerstag, 22.06.2006  23:34
Nama / Name:   Si Regar
Email / E-Mail:
Situs Web / Web-Adresse:
Salut buat Safer yang tetap semangat dan selalu berusaha! Viel Erfolg!!


Hari Kamis / Donnerstag, 22.06.2006  15:34
Nama / Name:   safer
Email / E-Mail:
Situs Web / Web-Adresse:
Ich komme aus Surabaya.
Ich bin vor einem jahre blieben in Deutschland
Deutsch sprache sehr schwerig aber muss man sprache Deutsch.
ich auf noch nicht so gut Deutsch,
muss man pratikum und probiren oder verschuhen für sprache
richtig oder falls muss verschuhen.
das ist meine meinung oder empfehlen
alles gute
dari aku safer



Hari Kamis / Donnerstag, 22.06.2006  02:17
Nama / Name:   superjonk...
Email / E-Mail:
(menghidupkan JavaScript dulu)
Situs Web / Web-Adresse:
Hilfe..hilfe.... bin schon 10 Monaten hier in Deutschland, aber wieso ist meine Sprache schlecht geworden? Meine Zunge tut aber  immer weh wenn ich auf deutsch spreche, was ist los mit mir?


Hari Selasa / Dienstag, 13.06.2006  17:06
Nama / Name:   Ade Fillan
Email / E-Mail:
(menghidupkan JavaScript dulu)
Situs Web / Web-Adresse:
Liebe Leser/Innen

Bin Ade und komme aus Yogyakarta. Ich studiere Deutsch an der UNY und jetzt im 8. Semester. Ich kann gut Deutsch sprechen. Wenn Sie nach Yogyakarta kommen (wegen des Erdbebens, usw., dann brauchen Sie Uebersetzer, teilen Sie mir bitte mit. Danke.

Mit freundlichen Gruessen,
ade

Ps: mein Handytelefonnummer +6281 328 759 340


Hari Kamis / Donnerstag, 01.06.2006  19:18
Nama / Name:  
Email / E-Mail:
Situs Web / Web-Adresse:
Hallo liebes Kamus Team! Ich möchte mich bei Euch für die gute Kamus Seite bedanken! Die Seite hat mir schon sehr oft geholfen!!! Und darum DANKE an das ganze KAMUS Team! Gurss Mike aus Hamburg


Hari Rabu / Mittwoch, 31.05.2006  18:56
Nama / Name:   faisal amin
Email / E-Mail:
(menghidupkan JavaScript dulu)
Situs Web / Web-Adresse:
Saleum sejahtra,

Saya ingin tahu informasi tentang tempat belajar bahasa jerman yang bagus dan murah di Banda Aceh. kepada siapa saja yang tahu,saya akan sangat berterima kasih atas informasi itu.
Terima kasih atas perhatian.


Hari Sabtu / Samstag, 27.05.2006  11:35
Nama / Name:   Gudrun
Email / E-Mail:
(menghidupkan JavaScript dulu)
Situs Web / Web-Adresse:
Hallo liebes Kamus-Team,

ich bin Computerlinguistin mit Schwerpunkt Bahasa Indonesia und maschinelle Übersetzung. Da ich für mein Examen einen Roman (Hulublang Raja) übersetzten mußte, habe ich euer Online-Wörtebuch mitbenutzt. Dabei ist mir aufgefallen, dass doch viele Wörter nicht gefunden werden konnten. Wenn ihr eine Liste zur Erweiterung des Wörterbuches haben wollt, dann setzt euch doch mit mir in Verbindung. Da wir an der Uni-Koeln demnächst ein Projekt starten, dass sich auf die Implementation der BI in maschinelle Übersetzungssysteme  konzentriert, wäre ich sehr erfreut, wenn ich ein paar Interessierte finden könnte.

Sampai jumpa lagi
Gudrun


entri-entri lain / weitere Einträge  >




Kamus Jot. Copyright © 1996 - 2011 Ziphora Eka Robina, Jens Brockob. All rights reserved.