Kamus Jot

Buku tamu / Gästebuch



Kamus  Link-link  Orang-orang  Buku Tamu  KTreff  

Baru! Apakah mencari terjemahan apa partner bahasa? Silahkan tanya di forum baru ini: KTreff.com. Saya sudah mengisi terjemahan-terjemahan kalian dari buku tamu disitu.

Neu! Übersetzung oder Sprachpartner gesucht? Bitte in diesem neuen Forum fragen: KTreff.com. Eure Übersetzungen aus dem Gästebuch habe ich dort bereits eingetragen.

Jens, 10. Juni 2009


Hari Selasa / Dienstag, 13.09.2005  16:06
Nama / Name:   Xafer
Email / E-Mail: claudia77@yahoo
Situs Web / Web-Adresse:
aku kepengin bisa bhs jerman leute tolong bantu aku untuk percakapan sehari-hari.aku arek suroboyo baru tinggal dijerman satu bulan.


Hari Selasa / Dienstag, 13.09.2005  11:02
Nama / Name:   eine Sekretaerin
Email / E-Mail:
Situs Web / Web-Adresse:
Trim's, cukup membantu juga. Daripada lihat kamus manual lebih lama dan makan tempat juga.


Hari Kamis / Donnerstag, 08.09.2005  20:12
Nama / Name:   ....habe ich
Email / E-Mail: ....habe ich auch
Situs Web / Web-Adresse: http://www.habe-ich-nicht.de
Untuk Susanto,

menurut Kamus Besar Bahasa Indonesia (punya saya edisi III), kata TEMBONG berarti: (bhs. Jawa, nomina) tanda lahir berwarna hitam pada muka atau pada bagian tubuh lainnya.
Sekarang saya jadi bingung! Apa benar Tembong yang kamu maksudkan itu bahasa Indonesia, atau mungkin saja bahasa daerahmu? Kalau mau cari bahasa daerah saya, saya tak akan pernah klik di JOT! Ngga bakalan nemu!

Der verlorene Pfadfinder


Hari Senin / Montag, 05.09.2005  07:28
Nama / Name:   gadis
Email / E-Mail:
(menghidupkan JavaScript dulu)
Situs Web / Web-Adresse:
sebenerx tertarik ama bahasa jerman dari sahabat, ngeliat dia belajar bahasa jerman jadi pengen juga,, mohon petunjuk ya :D


Hari Selasa / Dienstag, 30.08.2005  11:54
Nama / Name:   Susanto
Email / E-Mail:
(menghidupkan JavaScript dulu)
Situs Web / Web-Adresse: http:// tidak ada
ich vermisse das Wort "tembong". Es existiert als Ortsbezeichnung des öfteren im  Bengkulu/Ciamis-Destrikt und steht für das Geräusch welches bei dem brechen des Gesteins für die Goldgewinnung entsteht. Also die Einrichtung welche das Gestein stößt und bricht heißt tembong.


Hari Senin / Montag, 29.08.2005  08:18
Nama / Name:   nirmala
Email / E-Mail:
(menghidupkan JavaScript dulu)
Situs Web / Web-Adresse:
Hi All,

kalau bisa tolong saya diinfo mengenai percakapan bahasa jerman sehari2 beserta artinya.
karena setelah saya membuka website ini saya sangat senang dan membutuhkannya.

RGDS
Lala


Hari Senin / Montag, 29.08.2005  07:03
Nama / Name:   nirmala
Email / E-Mail: techadm_wcs@yahoo.com.sg,nirmala832000@yahoo.com
Situs Web / Web-Adresse:

hallo,

Ich heisse Nirmala aber bin ich lala vorname,
ich komme aus surabaya,ich wohne in griya kebraon blok CB nummer 13.
ich bin studentin an der UNESA(Universitas negeri Surabaya) auf Deutsch jetz aber bin ich arbeite an der PT.Wahana Cipta Sinatria Surabaya in Network integrated computer System.Enschuldigung bitte, dann habe ich an der UNESA von semester drei.ich habe studen auf Deutsch Vielen
mohon bantuannya........(enschuldigung meine spreche auf Deutsch sehr schlect)

Vielen dank
Lala



Hari Jumat / Freitag, 26.08.2005  12:24
Nama / Name:   Harald
Email / E-Mail:
(menghidupkan JavaScript dulu)
Situs Web / Web-Adresse:
Hallo,

eine Ergänzung wünsche ich mir bezüglich der Vokabel durchschlagen. Es gibt ja nicht nur den Durchschlag eines Schreibens (wohl tembus) sondern eben auch das Werkzeug Durchschlag und das Durchschlagen z.B. einer Wand.

MfG und weiter so!


Hari Jumat / Freitag, 26.08.2005  07:09
Nama / Name:   Susie
Email / E-Mail:
(menghidupkan JavaScript dulu)
Situs Web / Web-Adresse:
Hallo Marietta,

es gibt da eine Reihe "Kauderwelsch - Wort für Wort" die Bücher sind nicht schlecht. Alles ziemlich einfach und logisch aufgebaut. Perfekt Indonesisch lernt man mit denen aber auch eher nicht..

Grüße
susie


Hari Senin / Montag, 22.08.2005  13:14
Nama / Name:   si regar
Email / E-Mail:
(menghidupkan JavaScript dulu)
Situs Web / Web-Adresse:
Nah, kamus jerman indo yang bagus kan ada di sini. Kalo pengen terjemahin inggris ke indo bisa coba di sini : http://www.toggletext.com/index.php

Selamat Mencoba!


entri-entri lain / weitere Einträge  >




Kamus Jot. Copyright © 1996 - 2011 Ziphora Eka Robina, Jens Brockob. All rights reserved.