Kamus Jot

Buku tamu / Gästebuch



Wörterbuch  Über  Links  Leute  Gästebuch  KTreff  

Baru! Apakah mencari terjemahan apa partner bahasa? Silahkan tanya di forum baru ini: KTreff.com. Saya sudah mengisi terjemahan-terjemahan kalian dari buku tamu disitu.

Neu! Übersetzung oder Sprachpartner gesucht? Bitte in diesem neuen Forum fragen: KTreff.com. Eure Übersetzungen aus dem Gästebuch habe ich dort bereits eingetragen.

Jens, 10. Juni 2009


Hari Rabu / Mittwoch, 31.10.2007  07:16
Nama / Name:   yana
Email / E-Mail:
(erst einmal JavaScript einschalten)
Situs Web / Web-Adresse:
duhh.. senengnya.. dapet situs..ini, bisa ketemu sama orang2 yg menyenangi bahasa german juga, aq lagi belajar..bahasa german niy.. ajarin aku dong..yg dah bisa..:D
viellen danke
salam kenal
ciaoo...


Hari Selasa / Dienstag, 30.10.2007  13:11
Nama / Name:   reiner
Email / E-Mail:
Situs Web / Web-Adresse:
Vielen Dank für diese wertvolle Hilfe.
Habe vor kurzem eine Indonesierin kennen gelernt
und kann bald vielleicht auch indonesisch.

Alles gute für die Zukunft


Hari Minggu / Sonntag, 14.10.2007  18:26
Nama / Name:   Gleiter
Email / E-Mail:
Situs Web / Web-Adresse:
(men)colak-colek scheint "leicht berühren" zu bedeuten.



Hari Sabtu / Samstag, 06.10.2007  11:17
Nama / Name:   Franki Hang
Email / E-Mail:
(erst einmal JavaScript einschalten)
Situs Web / Web-Adresse:
hallo,

ich möchte meine Frage nach der Übersetzung für ein Begriff
hier nochmal stellen, da ich bisher keine Antwort darauf gefunden habe.

Was bedeutet der Begriff "mencolak". Er scheint aus dem indonesischen zu kommen.

Kann mir jemand helfen und sagen was dieser Begriff bedeuten könnte?

Vielen Dank im Voraus!

MfG
F. Hang


Hari Rabu / Mittwoch, 03.10.2007  09:00
Nama / Name:  
Email / E-Mail:
Situs Web / Web-Adresse:
kok disini tak lengkap ya ?


Hari Rabu / Mittwoch, 03.10.2007  08:59
Nama / Name:  
Email / E-Mail:
Situs Web / Web-Adresse:
...


Hari Selasa / Dienstag, 02.10.2007  04:19
Nama / Name:   erna
Email / E-Mail:
(erst einmal JavaScript einschalten)
Situs Web / Web-Adresse:
hai kawan semua
ada yg bisa bantu aku utk mengartikan
"du machs für michdua" & "unsere leben ok"

tolong bantu aku ya, danke :-)


Hari Jumat / Freitag, 28.09.2007  16:24
Nama / Name:  
Email / E-Mail:
(erst einmal JavaScript einschalten)
Situs Web / Web-Adresse:
hallo,
bin zufällig bei der suche auf diese Übersetzung gestoßen. Allerdings finde ich den Begriff "mencolak".

Kann mir jemand helfen und sagen was dieser Begriff bedeuten könnte?

Vielen Dank im Voraus!

MfG
F. Hang


Hari Kamis / Donnerstag, 27.09.2007  18:11
Nama / Name:   Retno
Email / E-Mail:
(erst einmal JavaScript einschalten)
Situs Web / Web-Adresse:
Hallo Jot,
wie geht's Dir ? erinnere Du Dich noch an mich ? Mein Spitzname war Ayang, als wir im 1994-1995 auf IRC geplaudert haben :) Ich hatte in Saarbruecken gewohnt, und Du warst in Berlin..nicht Wahr?

So schreib mir mal..

viele Gruesse,
Retno


Hari Senin / Montag, 24.09.2007  16:01
Nama / Name:   anthony
Email / E-Mail:
(erst einmal JavaScript einschalten)
Situs Web / Web-Adresse:
ich gruesse alle leute,die deutsch sprechen koennen


entri-entri lain / weitere Einträge  >




Kamus Jot. Copyright © 1996 - 2011 Ziphora Eka Robina, Jens Brockob. All rights reserved.