Kamus Jot

Buku tamu / Gästebuch



Wörterbuch  Über  Links  Leute  Gästebuch  KTreff  

Baru! Apakah mencari terjemahan apa partner bahasa? Silahkan tanya di forum baru ini: KTreff.com. Saya sudah mengisi terjemahan-terjemahan kalian dari buku tamu disitu.

Neu! Übersetzung oder Sprachpartner gesucht? Bitte in diesem neuen Forum fragen: KTreff.com. Eure Übersetzungen aus dem Gästebuch habe ich dort bereits eingetragen.

Jens, 10. Juni 2009


Hari Kamis / Donnerstag, 18.08.2005  05:45
Nama / Name:   Dawud
Email / E-Mail:
(erst einmal JavaScript einschalten)
Situs Web / Web-Adresse:
Salam
Saya pernah belajar jerman waktu SMA (20 tahun lalu), lama tidak dipakai/dilatih. Namun ingin berlatih lagi. Tolong dong saya dibantu harus mulai dari mana ya?
Bitte!


Hari Rabu / Mittwoch, 10.08.2005  22:41
Nama / Name:  
Email / E-Mail:
Situs Web / Web-Adresse:
Ada yang lupa:

KAMPRET dalam bahasa Jerman: Fledermaus (atau jamaknya Fledermäuse).  


DvP.


Hari Rabu / Mittwoch, 10.08.2005  22:36
Nama / Name:   ....habe ich
Email / E-Mail: ....habe ich auch
Situs Web / Web-Adresse: http://www.habe-ich-nicht.de
KAMPRET adalah sejenis kelelawar kecil pemakan serangga, dengan ciri utama: hidung yang berlipat-lipat. Hanya saja Genus untuk makhluk bernama kelelawar ini sangat beragam. Kalau melihat kekhasan bentuk hidungnya, bisa dipastikan kalau kampret termasuk dalam Genus Rhinolophoidea (dari Family Microchiroptera). Species yang lazim dijumpai di berbagai belahan benua Afrika, Australia (juga Indonesia) dan perbatasan Asia Eropa adalah Rhinolophus hippocideros. Species ini memiliki bentuk tubuh yang relatif lebih kecil dibandingkan dengan species lainnya dari genus yang sama.

Secara singkat bisa dijelaskan:

Class : Mamalia
Ordo : Chiroptera (hewan bersayap)
Family : Microchiroptera
Genus : Rhinolophoidea
Species : Rhinolophus hippocideros

Semoga bisa membantu.
Der verlorene Pfadpfinder


Hari Senin / Montag, 08.08.2005  10:09
Nama / Name:  
Email / E-Mail:
Situs Web / Web-Adresse:
masa kata kampret ngak ada artinya payah neh!


Hari Senin / Montag, 08.08.2005  06:37
Nama / Name:  
Email / E-Mail:
Situs Web / Web-Adresse:



Hari Minggu / Sonntag, 07.08.2005  13:29
Nama / Name:   ....habe ich
Email / E-Mail:
(erst einmal JavaScript einschalten)
Situs Web / Web-Adresse: http://existiert-nicht.de
Untuk Sigit Ilmiawan,

„saya lagi dikerjain“ dalam bahasa Jerman kira-kira berarti „Ich bin reingelegt!“ Tak ada batasan pengertian yang tepat mengingat konteks budaya tempat kedua bahasa ini dipakai cukup berbeda. Orang hanya bisa mereka-mereka dan membuat asosiasi.
Semoga bisa membantu.

salam
Der verlorene Pfadfinder


Hari Jumat / Freitag, 05.08.2005  22:01
Nama / Name:   fuhrer
Email / E-Mail:
(erst einmal JavaScript einschalten)
Situs Web / Web-Adresse:
wenn sie nach Indonesien, besonders nach Bandung gehen, dann uns Kontakt machen


Hari Selasa / Dienstag, 02.08.2005  14:19
Nama / Name:   Marco Schmidtke
Email / E-Mail:
(erst einmal JavaScript einschalten)
Situs Web / Web-Adresse: http://www.inselstaat-indonesien.de
Liebe Macher und Nutzer von Kamus-Jot, ich habe mir mal kurz die Mühe gemacht und ein Searchplugin für Firefox, Netscape und Mozilla Anwender erstellt. Ihr könnt es hier finden:

http://mycroft.mozdev.org/download.html?submitform=Find&cate
gory=21

Es liegt dort unter Kamus Jot DE - ID Plugin. E

Vielen Dank für Euer tolles Wörterbuch, was jetzt sicherlich noch mehr Verbreitung finden wird.


Hari Minggu / Sonntag, 31.07.2005  22:17
Nama / Name:   sigit ilmiawan
Email / E-Mail:
(erst einmal JavaScript einschalten)
Situs Web / Web-Adresse:
kamus yang bagus. kalo indonesia ke jerman ada gak? di sini bisa?
kalo bahasa jermannya "saya lagi dikerjain" apa?


Hari Selasa / Dienstag, 26.07.2005  07:40
Nama / Name:   Susie
Email / E-Mail:
(erst einmal JavaScript einschalten)
Situs Web / Web-Adresse:
Selamat pagi,
ich suche ja auch schon länger mal einen guten Sprachkurs. Ist aber nicht sehr einfach. Ich hab mir jetzt einen Fernkurs im Internet bestellt, aber ich warte noch drauf. Ich kann ja wenn er da ist Bescheid sagen obs was bringt.
Schau doch mal auf der Startseite von Kamus Jot bei "Einige Links" hat es auch Internetadressen..
Grüße
Susie


entri-entri lain / weitere Einträge  >




Kamus Jot. Copyright © 1996 - 2011 Ziphora Eka Robina, Jens Brockob. All rights reserved.